УК-5.М Способен применять современные
коммуникативные технологии, в том числе на иностранном языке (иностранных
языках), для академического и профессионального взаимодействия
|
Уметь оперировать базовым терминологическим
языком специальности при осуществлении профессиональной коммуникации на
иностранном языке
|
ОПК-4.М Способен готовить публикации, участвовать в
профессиональных дискуссиях, представлять результаты профессиональной
деятельности в виде научных и научнопопулярных докладов в соответствии с
нормами и правилами, принятыми в профессиональном сообществе и с учетом
уровня подготовки слушателей
|
Знать: правила и нормы представления информации
на иностранном языке в профессиональном сообществе
Уметь: выполнять полный/выборочный,
аннотационный, реферативный письменный перевод профессиональных текстов с
иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык
Уметь: переводить и оценивать качество
письменного перевода профессионально значимых текстов с иностранного языка на
русский в соответствии с языковыми нормами литературного русского языка
|
Уметь вести профессиональную дискуссию на
иностранном языке, выбирая коммуникативно приемлемые языковые средства,
задавать уточняющие и другие вопросы, комментировать и обсуждать
профессиональные темы
Владеть: речевыми навыками и умениями, необходимыми
для чтения оригинальной литературы по специальности, для выражения своих
мыслей в монологической и диалогической форме и для восприятия устного
речевого сообщения по специальности на иностранном языке.
Иметь опыт: ведения дискуссии в научной,
профессиональной и социально-культурной сферах общения, участия в
конференциях на иностранном языке
|